SEO stands for search engine optimisation and international SEO requires combining numerous different practices that all work to help your website rank higher in Google and other search engines.
Translation for your website, blog and social media can help you target non-English speaking markets and search engines. Part of great SEO and online marketing for businesses and start ups expanding their markets internationally, is being able to speak to your customers in their language, through your online presence. Instant Translation offer professional translation services for start ups, ecommerce stores and other businesses operating online, to make sure your website is localised and optimised for higher success rates in foreign markets, as well as at home.
But there are things you can take into consideration and do yourself too. Take these three tips into consideration.
1. Translate Important Elements. If you don’t yet a have a budget to translate all of your website content to localise sites, have headings done and other really important messages.
2. Prioritise Content Accordingly. Different markets may be looking for different things or varying angles on what you offer. Do you homework on this and organise localised sites accordingly.
3. Have a Local Physical Location. Where possible, have local offices that you can list on the site for deliveries, mail and include a map and local contact person. Even an extra page for the location of each of your offices on one website can help.